<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--LIEN ENTRE LE FICHIER XML ET LA FEUILLE DE STYLE-->
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="TYPO_Constance-BLK.xsl"?>
<TEXT>
<TITLE-DE> Die Landwirtschaft von einst</TITLE-DE>
<TITLE-RU> Сельское хозяйство раньше</TITLE-RU>
<DESCRIPTION-DE>Die Sprecherin erzählt vom Wandel der Landwirtschaft seit dem 2. Weltkrieg. Den Mittelpunkt bildet die Schilderung der Maisverarbeitung nach der Ernte, bei der auch viele Jugendliche aus der Umgebung zum Einsatz kamen. Daneben spielen die Kartoffelernte und die Weinherstellung eine wichtige Rolle.</DESCRIPTION-DE>
<DESCRIPTION-RU>Рассказчица говорит об изменениях в сельском хозяйстве со времени второй мировой войны. В центре внимания находится обработка кукурузы после урожая, в которой участвовало много молодежи из окрестностей. Важную роль также играют уборка картофеля и производство вина.</DESCRIPTION-RU>
<SPEAKER>Maria Schwarz</SPEAKER>
<BORN>1936</BORN>
<DIALECT>Trausdorf (Trajštof)</DIALECT>
<YEAR>2012</YEAR>
<RESEARCHER>Walter Breu</RESEARCHER>
  <url_sound>../audio/BLK_T-10-Schwarz-Mais.wav</url_sound>
  <FORM>Ot po boja… ot po drugoga boja, se-j jako čuda preminilo.
Poljodieustvo je čisto… duostalo… se drugače nastaːlo,
kad smo tili… eh… krumpire sadit, tr znimat.
Pa se-j tila kukorica čihat,
ta se-j tila domuom doprimit čihat,
pa se-j tilo… kuose splies, a tie su se tile ubisit.
Jedni su si je tili na… na stan ubisit,
jedni, mi na primier, smo jimali veliku murvu,
tr su se tile tie… tie kuose na tu murvu ubisit.
A pa su se tili… pa se-j tila brekunda znimat,
pa-j to tilo duojt… o(t) okolice… ot okolice sa mladina je tila pomoć,
da-j… da je to tilo gotuovo bit.
To je tilo jako lipo bit, a ta kukorica, to se-j tilo zložit va škadnji,
pa [s]… pa je tilo mladinie duojt,
sakorački ljudi,
pa smo tili čihat, to-j tilo bit tako jako veselo.
A i [p…] krumpiri su se znimali, to se-j tilo se naviečer zložit.
A to j(e) tilo pa pomoć… sakorački ljudi je to tilo (=su tili) pomoć, tuo… tuo zlagat.
I trgadba, trgadba j(e) bila… čisto drugača, kad se-j tilo…
napunit, to smo tili na takovo… kačice,
a kad su se tile tie kačice napunit, ko se tilo to domuom odvies.
Zložit, spriešit, prvo s(e)… prlje se-j se spriešilo, se gruojze… se-j spriešilo.
Saki je jimau… tako maljucak vinograd,
da-j jimau duoma vina, jedni su ga jimali već,
a prodavalo se-j tuo… tuo vino pak… va vozi.
Ne kod sad, sad [s…] sad muoreš (=muoraš) se filtrierat,
pa tako va… va boca prodat.</FORM>
  <TRANSL xml:lang="de">Seit nach dem Krieg… seit nach dem zweiten Krieg hat sich sehr viel verändert.
Der Ackerbau ist ganz… geworden…, alles ist anders geworden,
als wir pflegten… äh… Kartoffeln zu pflanzen, und herauszuholen.
Dann pflegte man den Mais auszulösen,
den brachte man zum Auslösen immer nach Hause,
dann pflegte man… Zöpfe zu flechten, und die hängte man immer auf.
Einige pflegten sie sich am… am Haus aufzuhängen,
einige, wir zum Beispiel, hatten einen großen Maulbeerbaum,
und man pflegte diese… diese Zöpfe an jenen Maulbeerbaum zu hängen.
Und dann pflegte man… dann pflegte man die Futterrüben herauszuholen,
dann kam immer… aus der Umgebung… aus der Umgebung pflegte immer die ganze Jugend zu helfen,
daß… damit das [immer] (rechtzeitig) fertig war (=wurde).
Das war immer sehr schön, und jener Mais, das (=den) pflegte man in der Scheune abzuladen,
dann… dann kamen immer von der Jugend (welche),
allerlei Leute,
dann pflegten wir (den Mais) zu schleißen (=auszulösen), das war immer so sehr lustig.
Und auch […] die Kartoffeln wurden dann herausgeholt, das pflegte alles abends abgeladen zu werden.
Und es half dann immer… allerlei Leute pflegten das (=dabei) zu helfen, das… das abzuladen.
Auch die Weinlese, die Weinlese war… ganz anders, wenn man pflegte…
abzufüllen, das (gaben) wir immer in solch… Bottiche,
und wenn man diese Bottiche [immer] füllte, da pflegte man das heimzubefördern.
Abladen, pressen, zuerst…  früher wurde alles gepreßt, alle Trauben… wurden gepresst.
Jeder hatte… so einen kleinen Weinberg,
sodaß er zu Hause Wein hatte, die einen hatten mehr davon,
und verkauft wurde dieser, dieser Wein dann… im Faß.
Nicht so wie jetzt, jetzt… jetzt mußt du alles filtrieren,
und so in… in Flaschen verkaufen.</TRANSL>
  <S id='s001'>
    <AUDIO start="0.6090" end="6.1697" />
    <FORM>Ot po boja… ot po drugoga boja, se-j jako čuda preminilo.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Seit nach dem Krieg… seit nach dem zweiten Krieg hat sich sehr viel verändert.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">После войны... после Второй Мировой Войны очень многое изменилось.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Da dopo la guerra… da dopo la seconda guerra (mondiale) è cambiato tanto.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Since after the war… since after the second war a lot of things have changed.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ot</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">since</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>po</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">after</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈboːj</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">war</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ot</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">since</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>po</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">after</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdrug</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">second</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>oga</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈboːj</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">war</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>jaːko</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">very</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtʃuda</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">much</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>premiˈniː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">change.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Depuis l’après-guerre… depuis le second après-guerre beaucoup a changé.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s002'>
    <AUDIO start="6.5007" end="13.3058" />
    <FORM>Poljodieustvo je čisto… duostalo… se drugače nastaːlo,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Der Ackerbau hat ganz… bekommen… alles ist anders geworden,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Сельское хозяйство полностью...получило... все стало по-другому,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">L'agricoltura ha totalmente… ricevuto… tutto è diventato diverso,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Agriculture completely… got… everything became different,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>poʎoˈdi͡ewstv</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">agriculture</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtʃisto</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">completely</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdo͡asta</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">get.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈse</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdruɣatʃ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">different</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>naˈsta</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">become.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">L’agriculture a complètement… obtenu … tout a changé,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s003'>
    <AUDIO start="14.5199" end="19.6568" />
    <FORM>kad smo tili… eh… krumpire sadit, tr znimat.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">als wir pflegten… äh… *Kartoffeln* zu pflanzen, und herauszuholen.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">когда мы эээ... сажали и выкапывали картофель.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">quando solevamo… eh… piantare le patate e tirarle fuori.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">when we used to… um… to plant, and to take out potatoes.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>kat</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">when</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>mo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">1PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>əː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INTERJ</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M class="i">
        <FORM>krumˈpiːr</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">potato</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈsaːdi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">plant.IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>tr</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈzniːma</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">take.out.IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">(depuis le temps) quand nous plantions… hem… les pommes de terre, et les récoltions.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s004'>
    <AUDIO start="19.9746" end="22.6358" />
    <FORM>Pa se-j tila kukorica čihat,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Dann pflegte man den Mais auszulösen,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Затем лущили кукурузу,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Poi si soleva staccare via il mais,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Then you used to tear off the maize,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈkukorits</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">maize</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈtʃiːha</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">tear.off</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Ensuite on détachait le maïs,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s005'>
    <AUDIO start="22.6176" end="25.5568" />
    <FORM>ta se-j tila domuom doprimit čihat,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">den brachte man zum Auslösen immer nach Hause,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">которую приносили домой для того, чтобы лущить,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">lo si portava sempre a casa per staccarlo,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">you always brought it home to be torn off,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdom</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">home</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡am</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DAT.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>doˈpriːmi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">bring.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtʃiːha</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">tear.off</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">on l’apportait à la maison pour le détacher,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s006'>
    <AUDIO start="25.5435" end="29.8597" />
    <FORM>pa se-j tilo… kuose splies, a tie su se tile ubisit.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">dann pflegte man… Zöpfe zu flechten, und die hängte man immer auf.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">затем... заплетали косы и их подвешивали.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">poi si soleva… intrecciare le trecce (di mais), e si appendevano sempre.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">then you used to… make plaits, and you would always hang them up.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈko͡as</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">plait</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(4)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈs</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>pli͡es</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">twist.INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i͡e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(5)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>uˈbiːsi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">hang.up.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">puis on tressait… des nattes (d’épis de maïs) et on les accrochait.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s007'>
    <AUDIO start="30.1904" end="33.7254" />
    <FORM>Jedni su si je tili na… na stan ubisit,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Einige pflegten sie sich am… am Haus aufzuhängen,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Некоторые подвешивали их на...  на доме,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Alcuni solevano… appendersele alla casa,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Some used to… hang them up on their house,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjedn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">some</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>si</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL.DAT</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">on</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">on</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈstaːn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">house.ACC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>uˈbiːsi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">hang.up.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Quelques uns les accrochaient aux… aux maisons,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s008'>
    <AUDIO start="33.6989" end="36.7970" />
    <FORM>jedni, mi na primier, smo jimali veliku murvu,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">einige, wir zum Beispiel, hatten einen großen Maulbeerbaum,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">некоторые, мы, например, у нас было большое тутовое дерево,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">qualcuno, noi per esempio, avevamo un grosso gelso</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">some, we for example, had a big mulberry tree,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjedn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">some</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>miː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">we.NOM</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na-ˈprimi͡er</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">for.example</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>mə</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">1PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>jiˈmaː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">have</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈvelik</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">big</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈmurv</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">mulberry</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">quelques uns, nous par exemple, avaient un grand mûrier</TRANSL>
  </S>
  <S id='s009'>
    <AUDIO start="37.1637" end="41.2548" />
    <FORM>tr su se tile tie… tie kuose na tu murvu ubisit.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">und man pflegte diese… diese Zöpfe an jenen Maulbeerbaum zu hängen.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">и развешивали эти... эти косы на этом тутовом дереве.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">e si soleva appendere queste… queste trecce su quel gelso.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">and you used to (hang) these… hang these plaits on that mulberry tree.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>tr</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i͡e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i͡e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈko͡as</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">plait</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">on</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈmurv</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">mulberry</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>uˈbiːsi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">hang.up.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">et on accrochait ces… ces nattes à ce mûrier-là.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s010'>
    <AUDIO start="41.7477" end="45.5342" />
    <FORM>A pa su se tili… pa se-j tila brekunda znimat,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Und dann pflegte man… dann pflegte man die *Futterrüben* herauszuholen,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">И затем обычно... собирали кормовую свеклу,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">E poi si usava... si usava cogliere le barbabietole,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">And then you used to… then you used to take out the fodder beets,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M class="i">
        <FORM>breˈkund</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">fodder.beet.CL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈzniːma</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">take.out.IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">et alors on… alors on récoltait les betteraves,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s011'>
    <AUDIO start="45.7990" end="51.7568" />
    <FORM>pa-j to tilo duojt… o(t) okolice… ot okolice sa mladina je tila pomoć,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">dann kam immer… aus der Umgebung… aus der Umgebung pflegte immer die ganze Jugend zu helfen,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">затем приходили... из окрестностей... из окрестности вся молодежь помогала,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">poi veniva sempre... dai dintorni... dai dintorni soleva sempre venire ad aiutare tutta la gioventù,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">then (the young people) always came… from the neighbourhood… all the young people from the neighbourhood used to help,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈdu͡oj</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">come.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">from</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>okoˈlits</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">neighborhood</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ot</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">from</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>okoˈlits</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">neighborhood</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈsa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>mlaˈdiːn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">young.people.CL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(4)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈpomo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">help.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>tʲ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">ensuite toute la jeunesse venait… des alentours… des alentours pour aider,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s012'>
    <AUDIO start="52.0116" end="54.3682" />
    <FORM>da-j… da je to tilo gotuovo bit.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">daß… damit das [immer] (rechtzeitig) fertig war (=wurde).</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">чтобы... для того, чтобы это было готово вовремя.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">che... affinché ciò sarebbe stato finito (in tempo).</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">that… so that that was [always] finished (on time).</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>da</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">COMP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>da</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">COMP</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>goˈto͡av</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">completed</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(5)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>bi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">que… afin que tout ça fût prêt.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s013'>
    <AUDIO start="54.3285" end="59.9024" />
    <FORM>To je tilo jako lipo bit, a ta kukorica, to se-j tilo zložit va škadnji,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Das war immer sehr schön, und jener Mais, das (=den) pflegte man in der Scheune abzuladen,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Это бывало здорово, и каждая кукуруза, которую складывали в сарае,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Era sempre molto bello, e questo mais, lo si usava scaricare nel granaio,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">That was always very nice, and that maize, you used to unload it into the barn,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjaːko</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">very</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈliːp</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">beautiful</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>bi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈkukorits</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">maize</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈzloːʒi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">deposit.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>va</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">in</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈʃkadɲ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">barn</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>iː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">LOC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">C’était toujours très beau et ce maïs-là, on le déchargeait dans la grange,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s014'>
    <AUDIO start="60.2585" end="62.6549" />
    <FORM>pa [s]… pa je tilo mladinie duojt,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">dann… dann kamen immer von der Jugend (welche),</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">затем... затем приходил кто-то из молодежи,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">poi... poi venivano sempre alcuni della gioventù,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">then… then (some) of the young people always came,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa-[s]</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>mlaˈdiːn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">young.people.CL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i͡e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈdu͡oj</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">come.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">puis… puis des jeunes venaient,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s015'>
    <AUDIO start="62.9991" end="64.7203" />
    <FORM>sakorački ljudi,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">allerlei Leute,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">всякие люди,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">persone di ogni genere,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">all kinds of people,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈsakoratʃk</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.kinds.of</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈʎuːd</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">people</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">toutes sortes de gens,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s016'>
    <AUDIO start="64.7579" end="68.36" />
    <FORM>pa smo tili čihat, to-j tilo bit tako jako veselo.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">dann pflegten wir (den Mais) auszulösen, das war immer so sehr lustig.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">затем мы лущили кукурузу, это бывало так весело.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">poi solevamo estrarre (il mais), era sempre così tanto divertente.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">then we used to tear off (the maize), that was always very funny.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>mo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">1PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(4)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈtʃiːha</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">tear.off</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o-j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N-be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>bi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(5)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtako</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">so.MID</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjaːko</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">very</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈvesel</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">funny</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">alors on détachait le maïs, c’était toujours très amusant.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s017'>
    <AUDIO start="68.3681" end="73.3462" />
    <FORM>A i [p…] krumpiri su se znimali, to se-j tilo se naviečer zložit.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Und auch […] die *Kartoffeln* wurden herausgeholt, das pflegte alles abends abgeladen zu werden.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">И также... выкапывали картофель, это все выгружали вечером.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">E anche [...] le patate venivano estratte, tutto soleva venire scaricato di sera.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">And also […] the potatoes were taken out, all that used to get unloaded in the evenings.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>iː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">also</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>p</FORM>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M class="i">
        <FORM>krumˈpi:r</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">potato</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈzni:ma</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">take.out.IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se-j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL-be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈseː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">on</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>ˈvi͡etʃer</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">evening.ACC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈzloːʒi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">deposit.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Et les pommes de terre aussi […] on les récoltait, on déchargeait tout ça le soir.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s018'>
    <AUDIO start="73.3503" end="79.6259" />
    <FORM>A to j(e) tilo pa pomoć… sakorački ljudi je to tilo (=su tili) pomoć, tuo… tuo zlagat.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Und es half dann immer… allerlei Leute pflegten da zu helfen, das… das abzuladen.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">И помогали тогда... всякие люди тут помогали, это... это выгрузить.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">E ciò poi aiutava sempre... gente di ogni tipo soleva aiutare là, a scaricare questo... questo.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">And (they) always helped… all kinds of people used to help, it… to unload it.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈpomo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">help.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>tʲ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈsakoratʃk</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.kinds.of</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈʎuːd</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">people</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈpomo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">help.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>tʲ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈt</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈt</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈzlaːga</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">deposit.IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Et on aidait… toutes sortes de gens aidaient à… à décharger ça.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s019'>
    <AUDIO start="80.2445" end="85.7787" />
    <FORM>I trgadba, trgadba j(e) bila… čisto drugača, kad se-j tilo…</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Auch die Weinlese, die Weinlese war… ganz anders, wenn man pflegte…</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Также сбор винограда, сбор винограда был... совсем другим, когда (бывало)...</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Anche la vendemmia, la vendemmia era... totalmente diversa, quando si usava...</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">The grape harvest, too, the grape harvest was… very different, when you used to…</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">also</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>trˈgaːdb</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">grape.harvest</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>trˈgaːdb</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">grape.harvest</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>-j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>bi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtʃisto</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">completely</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdrugatʃ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">different</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>kat</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">when</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(1)</TRANSL>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Et la vendange aussi, la vendange était… bien différente, quand on…</TRANSL>
  </S>
  <S id='s020'>
    <AUDIO start="85.9244" end="88.9562" />
    <FORM>napunit, to smo tili na takovo… kačice,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">abzufüllen, da pflegten wir (die Trauben) immer in solch… Bottiche (zu tun),</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">наполнять, тут мы клали виноград в такие... бочки,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">travasare, allora si usava (mettere) sempre i grappoli in certe... tinozze,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">to fill, then we used to (put) (the grapes) in these kinds of… vats,</TRANSL>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>ˈpuːni</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">fill</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>mo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">1PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">in</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtakov</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">such.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>kaˈtʃiːts</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">vat</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">remplissait, on (mettait les raisins) dans des… des cuves</TRANSL>
  </S>
  <S id='s021'>
    <AUDIO start="89.1786" end="94.8717" />
    <FORM>a kad su se tile tie kačice napunit, ko se tilo to domuom odvies.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">und wenn man diese Bottiche [immer] füllte, da pflegte man das heimzubefördern.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">и когда эти бочки наполняли, тут их транспортировали домой.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">e quando si riempivano queste tinozze, allora si usava trasportarle a casa. </TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">and [always] when you filled these vats, then you used to carry it home.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>kat</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">when</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.F</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i͡e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>kaˈtʃiːts</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">vat</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(3)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>na</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>ˈpuːni</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">fill</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ko</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈti</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">will</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF=HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdom</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">home</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡am</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DAT.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈod</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>vi͡es</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">carry.INF</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">HAB(4)</TRANSL>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">et, quand on remplissait ces cuves, alors on les transportait à la maison.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s022'>
    <AUDIO start="96.1307" end="102.7108" />
    <FORM>Zložit, spriešit, prvo s(e)… prlje se-j se spriešilo, se gruojze… se-j spriešilo.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Abladen, pressen, zuerst…  früher wurde alles gepreßt, alle Trauben… wurden gepresst.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Разгрузить, отжать, сначала... раньше все отжимали, весь виноград … отжимали.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Scaricare, pressare, prima... prima veniva tutto pressato, tutti i grappoli... venivano pressati.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Unload, press, first… back then everything was pressed, all the grapes… were pressed.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈzloːʒi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">deposit.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈs</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>pri͡eʃi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">press</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈprvo</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">first</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈprʎe</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">formerly</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se-j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL-be.PRS.3SG-</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈse</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W />
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈs</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>pri͡eʃi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">press</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈse</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈgru͡ojz</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">grape.CL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>e</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈse</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(2)</TRANSL>
    </W>
    <W />
    <W>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(2)</TRANSL>
      <M>
        <FORM>ˈs</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>pri͡eʃi</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">press</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Décharger, presser, d’abord… jadis on pressait tout, on pressait… tous les raisins.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s023'>
    <AUDIO start="103.8390" end="107.0033" />
    <FORM>Saki je jimau… tako maljucak vinograd,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Jeder hatte… so einen kleinen Weinberg,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">У каждого... был такой маленький виноградник,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Ognuno aveva... qualche piccolo vigneto,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Everyone had… such a small vineyard,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈsak</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">everybody</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=je</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjimaː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">have</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>w</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP.SG.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(1)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtako</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">so.MID</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈmaʎutsak</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">small.ACC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈvinograːd</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">vineyard.ACC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Chacun avait… quelque petit vignoble,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s024'>
    <AUDIO start="107.4667" end="110.6839" />
    <FORM>da-j jimau duoma vina, jedni su ga jimali već,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">so daß er zu Hause Wein hatte, die einen hatten mehr davon,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">чтобы у него дома было вино, у некоторых было больше,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">cosicché egli aveva del vino a casa, alcuni ne avevano di più,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">such that they had wine at home, some had more of it,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>da</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">COMP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjimaː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">have</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>w</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP.SG.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(2)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈdo͡am</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">home</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈviːn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">wine</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">GEN.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈjedn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">some</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.PL.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>u</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">3PL</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ga</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">it.GEN</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>jiˈmaː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">have</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PL.M</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(3)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>vetʲ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">more</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">de telle façon qu’il avait du vin à la maison, les uns en avaient plus,</TRANSL>
  </S>
  <S id='s025'>
    <AUDIO start="111.0563" end="115.7829" />
    <FORM>a prodavalo se-j tuo… tuo vino pak… va vozi.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">und verkauft wurde dieser… dieser Wein dann… im Faß.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">и продавали это... это вино затем... в бочке.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">e allora veniva venduto questo... questo vino poi... in botte.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">and this was sold… this wine then… in barrels.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>proˈdaː</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">sell</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>va</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">IPFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>l</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PTCP</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">SG.N</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">PRF(4)</TRANSL>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>=se</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">REFL</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>j</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">be.PRS.3SG</TRANSL>
      </M>
      <TRANSL xml:lang="de">AUX.PRF(4)</TRANSL>
    </W>
    <W />
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">DEM.MID</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o͡a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈviːn</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">wine</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>o</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NOM.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈpaːk</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">then</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>va</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">in</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈvoz</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">barrel</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>i</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">LOC.SG.M</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">et alors on vendait ce… ce vin… en tonneau.</TRANSL>
  </S>
  <S id='s026'>
    <AUDIO start="116.5966" end="120.4493" />
    <FORM>Ne kod sad, sad [s…] sad muoreš (=muoraš) se filtrierat,</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">Nicht so wie jetzt, jetzt […] jetzt kannst (=mußt) du alles *filtrieren*,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">Не так, как сейчас, сейчас […] сейчас ты можешь (должен) все фильтровать,</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">Non così come ora, ora [...] tu puoi (= devi) filtrare tutto,</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">Not like now, now […] now you can (=must) filter everything,</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>ne</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">NEG</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>kot</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">like</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈsaːt</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">now</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>sat</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">now</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>s</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de" />
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>sat</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">now</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈmo͡ar</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">can</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>eʃ</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">PRS.2SG</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈse</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">all.ACC.SG.N</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M class="i">
        <FORM>filˈtriːera</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">filtrate</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">Pas comme maintenant, maintenant […] maintenant tu peut (=dois) tout filtrer</TRANSL>
  </S>
  <S id='s027'>
    <AUDIO start="120.7538" end="122.8722" />
    <FORM>pa tako va… va boca prodat.</FORM>
    <TRANSL xml:lang="de">und so in… in Flaschen verkaufen.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="ru">и так в... в бутылках продавать.</TRANSL>
	<TRANSL xml:lang="it">e così... vendere in bottiglia.</TRANSL>
    <TRANSL xml:lang="en">and… sell it in bottles like this.</TRANSL>
    <W>
      <M>
        <FORM>pa</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">and</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈtako</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">so.MID</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>va</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">in</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>va</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">in</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈbots</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">bottle</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>a</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">LOC.PL.F</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <W>
      <M>
        <FORM>ˈproːda</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">sell.PFV</TRANSL>
      </M>
      <M>
        <FORM>t</FORM>
        <TRANSL xml:lang="de">INF</TRANSL>
      </M>
    </W>
    <TRANSL xml:lang="fr">et le vendre comme ça en… en bouteille.</TRANSL>
  </S>
  <TRANSL xml:lang="fr">Depuis l’après-guerre… depuis le second après-guerre beaucoup a changé.
L’agriculture a complètement… obtenu … tout a changé,
(depuis le temps) quand nous plantions… hem… les pommes de terre, et les récoltions.
Ensuite on détachait le maïs,
on l’apportait à la maison pour le détacher,
puis on tressait… des nattes (d’épis de maïs) et on les accrochait.
Quelques uns les accrochaient aux… aux maisons,
quelques uns, nous par exemple, avaient un grand mûrier
et on accrochait ces… ces nattes à ce mûrier-là.
et alors on… alors on récoltait les betteraves,
ensuite toute la jeunesse venait… des alentours… des alentours pour aider,
que… afin que tout ça fût prêt.
C’était toujours très beau et ce maïs-là, on le déchargeait dans la grange,
puis… puis des jeunes venaient,
toutes sortes de gens,
alors on détachait le maïs, c’était toujours très amusant.
Et les pommes de terre aussi […] on les récoltait, on déchargeait tout ça le soir.
Et on aidait… toutes sortes de gens aidaient à… à décharger ça.
Et la vendange aussi, la vendange était… bien différente, quand on…
remplissait, on (mettait les raisins) dans des… des cuves
et, quand on remplissait ces cuves, alors on les transportait à la maison.
Décharger, presser, d’abord… jadis on pressait tout, on pressait… tous les raisins.
Chacun avait… quelque petit vignoble,
de telle façon qu’il avait du vin à la maison, les uns en avaient plus,
et alors on vendait ce… ce vin… en tonneau.
Pas comme maintenant, maintenant […] maintenant tu peut (=dois) tout filtrer
et le vendre comme ça en… en bouteille.</TRANSL>
</TEXT>

