Potto

Comment

Recorded from Akulina Slepcova in 1986.

Translation

(52-1) An old man lived in Old Nelemnoe. (52-2) His name was Potto. (52-3) He was a very old man. (52-4) Once the girls passed by him. (52-5) The girls moored to the old man Potto. (52-6) He saw them coming on a boat. (52-7) Then the boys came. (52-8) The boys came and moored to Potto. (52-9) They moored to him and said: "Potto, haven't the girls passed here?" (52-10) The old man Potto said: "No, the girls haven't passed here, the white cranes have." (52-11) "What white cranes?" said the boys. (52-12) Then Potto sat down and started singing. (52-13) "The white cranes have passed. The white cranes have pased." (52-14) "Potto, you have rejoiced us. (52-15) We go now. (52-16) Please live long. (52-17) Our girl went to Nelemnoe. I'll go as well." The boy quickly went down to the river and said: "I am leaving."