For the languages with both the passive and resultative, the following implication could be suggested: if an agentive object is forbidden in the passive it is also forbidden in the resultative. The reverse is not necesarily true.
Standardized
IF an agentive object is forbidden in the passive, THEN it is also forbidden in the resultative.
An AGENTIVE OBJECT is the constituent of surface structure which encodes (or can encode) the referent of the subject of the corresponding active construction, whatever its underlying role; cf. German:a. Ich kann Ihnen ein Buch darüber geben, es ist von einem Arzt verfaßt . /es ist von einem Arzt verfaßt worden. ‘I can give you a book about this, it is written (Present, Resultative) / it has been written (Perfect, Passive) by a physician.’b. Dieses Buch hat ein Arzt verfaßt. ‘A physician has written this book.’
An AGENTIVE OBJECT is the constituent of surface structure which encodes (or can encode) the referent of the subject of the corresponding active construction, whatever its underlying role; cf. German:a. Ich kann Ihnen ein Buch darüber geben, es ist von einem Arzt verfaßt . /es ist von einem Arzt verfaßt worden. ‘I can give you a book about this, it is written (Present, Resultative) / it has been written (Perfect, Passive) by a physician.’b. Dieses Buch hat ein Arzt verfaßt. ‘A physician has written this book.’