This page contains references of publications which have directly benefited from PARSEME. PARSEME members are highlighted. The affiliation countries of all co-authors are listed.

2017

Matīss Rikters, Ondřej Bojar. 2017. Paying Attention to Multi-Word Expressions in Neural Machine Translation. MT Summit XVI Proceedings, vol. 1: Research Track, 86-95.

Mathieu Constant, Gülşen Eryiǧit, Johanna Monti, Lonneke van der Plas, Carlos Ramisch, Michael Rosner, Amalia Todirascu (2017) "Multiword Expression Processing: A Survey", in Computational Linguistics 43(4).

Fotopoulou, A., Foufi, V., Kyriakopoulou, T., Martineau, Cl. (in press). "Extraction of complex text segments in Modern Greek". In Proceedings of the 12th International Conference on Greek Linguistics - ICGL 12. 16-18 September 2015, Freie University, Berlin [PARSEME country: Greece, Switzerland]

Yannick Parmentier and Jakub Waszczuk (eds.). (2019). Representation and Parsing of Multiword Expressions. Phraseology and Multiword Expressions series of Language Science Press. [PARSEME country: France]

Vasiliki Foufi, Luka Nerima and Eric Wehrli (2019) "Multilingual Parsing and MWE Detection", in Yannick Parmentier and Jakub Waszczuk (eds.) Representation and Parsing of Multiword Expressions, Phraseology and Multiword Expressions series of Language Science Press. [PARSEME countries: Greece, Switzerland]

Manfred Sailer, Stella Markantonatou. (2017). Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Germany, Greece)

Manfred Sailer, Stella Markantonatou. (2017). “Multiword expressions. Insights from a multi-lingual perspective” (intruction by the editors). In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Germany, Greece)

Sascha Bargmann, Manfred Sailer. (2017). “Syntactic flexibility of non-decomposable idioms”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Germany)

Carla Parra Escartín, Almudena Nevado Llopis, Eoghan Sαnchez Martinez. (in press2017pain)

Aggeliki Fotopoulou, Voula Giouli. (2017). “MWEs and the emotion lexicon: Typological and cross-lingual considerations”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Greece)

Patrick Hanks, Ismail El Maroof, Michael Oakes. (2017). “Flexibility of Multi-Word Expressions and Corpus Pattern Analysis”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Great Britain)

Svetla Koeva, Cvetana Krstev,  Dusko Vitas, Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Tsvetana Dimitrova. (2017). “Semantic and syntactic patterns of multiword names: A cross-language study”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Bulgaria, France, Serbia)

Eric Laporte. (2017). “Choosing features for classifying multiword expressions”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: France)

Stella Markantonatou, Niki Samaridi. (2017). “Revisiting the grammatical function `object’ ”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Greece)

Verginica Barbu Mititelu, Svetlozara Leseva. (2017). “Derivation in the domain of multiword expressions”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Bulgaria, Romania)

Petya Osenova, Kiril Simov, Alexandar Popov. (2017). “Modeling multiword expressions in a parallel Bulgarian-English newsmedia corpus”. In Multiword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. (PARSEME countries: Bulgaria)

Todorova, M. (2017). " [Multiword expressions – a terminological pain in the neck]" (in Bulgarian), 2016,  (PARSEME country: Bulgaria)

Oral presentation: Carlos Ramisch, Beatriz Sánchez Cárdenas, "Automatic extraction of lexical patterns from scientific texts to enrich specialized frames". At the 9th International Conference on Corpus Linguistics, Paris, 31 May-2 June 2017.  https://cilc2017.sciencesconf.org/resource/page/id/19 (PARSEME countries: France, Spain)

Jelena Mitrović, Stella Markantonatou, Miljana Mladenović, Cvetana Krstev. (2017). "A Cross-linguistic Study on Greek and Serbian MWEs and Enrichment of Lexical Resources via Crowdsourcing". Bulletin of Scientific Terminology and Neologisms, special issue on MWEs in Greek and other languages: from theory to implementation, 2017, Academy of Athens. (PARSEME countries: Serbia, Greece)

Stella Markantonatou, Jelena Mitrović. (2017). "Corpus Informed Enrichment of Lexical Resources (with Fixed Similes) via Facebook-enabled Crowdsourcing". Sixth ENeL Action meeting, Budapest, Hungary, February 25, 2017 http://www.elexicography.eu/wp-content/uploads/2017/03/Markantonatou-Mitrovic-Corpus-Informed-Enrichment-of-Lexical-Resources.pdf (PARSEME countries: Serbia, Greece)

Hnátková M., Petkević V., Skoumalová H. (to appear). "Multiword Expressions in Czech: Between Lexicon and Grammar". Corpus Linguistics – 2017, St. Petersburg, June 27–30, 2017, Russian Academy of Sciences & Herzen State Pedagogical University of Russia. (PARSEME country: Czech Republic)

Justina Mandravickaitė, Tomas Krilavičius and Ka Lok Man.  (2017). "Automatic Identification of Multi-Word Expressions for Latvian and Lithuanian." Proceedings of the International MultiConference of Engineers and Computer Scientists. Vol. 2. 2017.
http://www.iaeng.org/publication/IMECS2017/IMECS2017_pp706-709.pdf (PARSEME country: Lithuania)

Bejček Eduard, Hajič Jan, Straňák Pavel and Zdeňka Urešová. (2017). "Extracting Verbal Multiword Data from Rich Treebank Annotation". In: Proceedings of the 15th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT 15), Copyright © Indiana University, Bloomington, pp. 13-24, 2017. (PARSEME country: Czech Republic)

Papers from the 13th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2017) Workshop at EACL 2017 (Valencia, Spain), April 4, 2017; Endorsed by the Special Interest Group on the Lexicon (SIGLEX) of the Association for Computational Linguistics and PARSEME, the European IC1207 COST Action; 

Agata Savary, Carlos Ramisch, Silvio Cordeiro, Federico Sangati, Veronika Vincze, Behrang QasemiZadeh, Marie Candito, Fabienne Cap, Voula Giouli, Ivelina Stoyanova and Antoine DoucetThe PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expression (PARSEME countries: France, Italy, Hungary, Ireland, Sweden, Greece, United Kingdom)

Petra Barancikova and Václava Kettnerová ParaDi: Dictionary of Paraphrases of Czech Complex Predicates with Light Verbs (PARSEME country: Czech Republic)

Marcos Garcia, Marcos García-Salido and Margarita Alonso-Ramos Using bilingual word-embeddings for multilingual collocationextraction (PARSEME country: Spain)

Katalin Ilona Simkó, Viktória Kovács and Veronika Vincze USzeged: Identifying Verbal Multiword Expressions with POS Tagging and Parsing Techniques (PARSEME country: Hungary)

Natalia Klyueva, Antoine Doucet and Milan Straka Neural Networks for Multi-Word Expression Detection (PARSEME countries: Czech Republic, France)

Luka Nerima, Vasiliki Foufi and Eric WehrliParsing and MWE Detection: Fips at the PARSEME Shared Task (PARSEME country: Switzerland)

Natalie Vargas, Carlos Ramisch and Helena Caseli Discovering Light Verb Constructions and their Translations from Parallel Corpora without Word Alignment (PARSEME country: France)

Justina Mandravickaite and Tomas Krilavičius Identification of Multiword Expressions for Latvian and Lithuanian: Hybrid Approach (PARSEME country: Lithuania)

Fabienne Cap Show Me Your Variance and I Tell You Who You Are - Deriving Compound Compositionality from Word Alignments (PARSEME country: Sweden)

Alfredo Maldonado, Lifeng Han, Erwan Moreau, Ashjan Alsulaimani, Koel Dutta Chowdhury, Carl Vogel and Qun Liu Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with Syntactic Dependency Features and Semantic Re-Ranking (PARSEME country: Ireland)

Tiberiu Boroș, Sonia Pipa, Verginica Barbu Mititelu and Dan Tufiş A data-driven approach to verbal multiword expression detection. PARSEME Shared Task system description paper (PARSEME country: Romania)

Hazem Al Saied, Marie Candito and Matthieu Constant The ATILF-LLF System for Parseme Shared Task: a Transition-based Verbal Multiword Expression Tagger (PARSEME country: France)

Shiva Taslimipoor, Omid Rohanian, Ruslan Mitkov and Afsaneh Fazly Investigating the Opacity of Verb-Noun Multiword Expression Usages in Context(PARSEME country: United Kingdom)

Uxoa Iñurrieta, Itziar Aduriz, Arantza Diaz de Ilarraza, Gorka Labaka and Kepa Sarasola Rule-Based Translation of Spanish Verb-Noun Combinations into Basque (PARSEME country: Spain)

Veronika Vincze Verb-Particle Constructions in Questions (PARSEME country: Hungary)

Manon Scholivet and Carlos Ramisch Identification of Ambiguous Multiword Expressions Using Sequence Models and Lexical Resources (PARSEME country: France)

Matthieu Constant and Héctor Martínez Alonso Benchmarking Joint Lexical and Syntactic Analysis on Multiword-Rich Data (PARSEME countries: France, Spain)

Maja Buljan and Jan Šnajder Combining Linguistic Features for the Detection of Croatian Multiword Expressions (PARSEME country: Croatia)

2016

Castagnoli Sara, Lebani Gianluca, Lenci Alessandro, Masini Francesca, Nissim Malvina, Passaro Lucia (2016). "POS-patterns or Syntax? Comparing Methods for Extracting Word Combinations". In Proceedings of Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Malaga, Spain, 29 June- 1 July 2015), Geneva, Editions Tradulex, 116 - 128. (PARSEME country: Italy)

Koeva, S., I. Stoyanova, M. Todorova, S. Leseva. (2016). "Semi-automatic Compilation of the Dictionary of Bulgarian Multiword Expressions". In Proceedings of the GLOBALEX 2016 Workshop: Lexicographic Resources for Human Language Technology, Workshop at LREC 2016, Portorož, Slovenia, 28 May 2016, pp. 86 – 95. <http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/workshops/LREC2016Workshop-GLOBALEX_Proceedings-v2.pdf> (PARSEME country: Bulgaria)

Leseva, S., I. Stoyanova, M. Todorova.  (2016). "Towards the Automatic Identification of Light Verb Constructions in Bulgarian". In Proceedings of the Second International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2016), Sofia, 9 September 2016. Sofia: Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, BAS, 2016, pp. 28 – 37. ISSN: 2367-5675. <http://dcl.bas.bg/clib/wp-content/uploads/2016/09/clib-2016-proceedings-v03.pdf> (PARSEME country: Bulgaria)

Todorova, M., Stoyanova, I., Leseva, S.  (2016). "Linguistic Description and Computational Processing of Multiword Named Entities in Bulgarian" (in Bulgarian), pp. 687 – 694. ISBN:978-954-322-875-1. (PARSEME country: Bulgaria)

Todorova, M.  (2016). "–§–æ—Ä–º–∞–ª–∏–∑–∏—Ä–∞–Ω –º–æ—Ä—Ñ–æ—Å–∏–Ω—Ç–∞–∫—Ç–∏—á–µ–Ω —Ä–µ—á–Ω–∏–∫ –Ω–∞ –≥–ª–∞–≥–æ–ª–Ω–∏ —Ñ—Ä–∞–∑–µ–æ–ª–æ–≥–∏–∑–º–∏ –≤ –±—ä–ª–≥–∞—Ä—Å–∫–∏".[Formalized morphosyntactic dictionary of verbal MWEs in Bulgarian] –ò–∑–≤–µ—Å—Ç–∏—è –Ω–∞ –ò–Ω—Å—Ç–∏—Ç—É—Ç–∞ –∑–∞ –±—ä–ª–≥–∞—Ä—Å–∫–∏ –µ–∑–∏–∫ „–ü—Ä–æ—Ñ. –õ—é–±–æ–º–∏—Ä –ê–Ω–¥—Ä–µ–π—á–∏–Ω“, –•–•I–•, –ò–∑–¥–∞—Ç–µ–ª—Å—Ç–≤–æ –Ω–∞ –ë–ê–ù „–ü—Ä–æ—Ñ. –ú–∞—Ä–∏–Ω –î—Ä–∏–Ω–æ–≤“, 2016, ISSN:0323-9934, 207-243. (PARSEME country: Bulgaria)

Todorova, Maria, Dimitrova, Tsvetana.  (2016). "–†–æ–¥–∏—Ç–µ–ª–Ω–æ-–¥–∞—Ç–µ–ª–Ω–∏ –∫–æ–Ω—Å—Ç—Ä—É–∫—Ü–∏–∏ –≤ —Ä–∞–º–∫–∏—Ç–µ –Ω–∞ —Ñ—Ä–∞–∑–µ–æ–ª–æ–≥–∏–∑–∞—Ü–∏—è—Ç–∞". [Dative-genitive constructions within the phrazeologization] –°–±–æ—Ä–Ω–∏–∫ —Å –¥–æ–∫–ª–∞–¥–∏ –æ—Ç –Æ–±–∏–ª–µ–π–Ω–∞—Ç–∞ –Ω–∞—É—á–Ω–∞ —Å–µ—Å–∏—è „–ú–æ—Ä—Ñ–æ–ª–æ–≥–∏—è, —Å–∏–Ω—Ç–∞–∫—Å–∏—Å, –ø—Ä–∞–≥–º–∞—Ç–∏–∫–∞“ –≤ —á–µ—Å—Ç –Ω–∞ 75-–≥–æ–¥–∏—à–Ω–∏–Ω–∞—Ç–∞ –Ω–∞ –ø—Ä–æ—Ñ. –¥.—Ñ.–Ω. –†—É—Å–µ–ª–∏–Ω–∞ –ù–∏—Ü–æ–ª–æ–≤–∞, –ø—Ä–∏–µ—Ç–∞ –∑–∞ –ø–µ—á–∞—Ç: 2016, 10 —Å. (PARSEME country: Bulgaria)

Oral presentation: Carlos Ramisch, Beatriz Sánchez Cárdenas, "Collocational networks and morphosyntactic patterns in specialized corpora". At the International Conference on Construction Grammar, Brasil, Juiz de Fora, 5-9 October 2016, workshop “Frame-Based Accounts of Specialist Languages”http://www.ufjf.br/iccg9/home/theme-sessions/frame-based-accounts-of-specialist-languages/  (PARSEME countries: France, Spain)

Justina Mandravickaitė, Erika Rimkutė and Tomas Krilavičius. (2016). "Hybrid Approach for Automatic Identification of Multi-Word Expressions in Lithuanian". In Proceedings of the Seventh International Conference Baltic HLT 2016. Amsterdam, Berlin, Tokyo, Washington, DC: IOS Press, 153–159. http://ebooks.iospress.nl/volumearticle/45530 (PARSEME country: Lithuania)

Bejček Eduard, Straňák Pavel and Urešová Zdeňka. (2016). "PARSEME Shared Task and PDT: Comparison and Data Conversion". Copyright © Croatian Language Technologies Society (CLTS) and University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences (FFZG), Dubrovnik, Croatia, Sep 2016. (PARSEME country: Czech Republic)

Urešová ZdeňkaBejček Eduard and Hajič Jan. (2016). "Inherently Pronominal Verbs in Czech: Description and Conversion Based on Treebank Annotation". In Proceedings of the 12th Workshop on Multiword Expressions (ACL 2016), Copyright © Association for Computational Linguistics (ACL), Stroudsburg, PA, USA, ISBN 978-1-945626-06-7, pp. 78-83, 2016. (PARSEME country: Czech Republic)

Martin Volk, Simon Clematide, Johannes Graën and Phillip Ströbel. (2016). Bi-particle adverbs, PoS-tagging and their recognition of german separable prefix verbs”. In KONVENS 2016, Bochum, 19 September 2016 - 21 September 2016.  (PARSEME country: Switzerland)

Inguna Skadiņa. (2016). "Multi-word Expressions in English-Latvian Machine Translation". Baltic Journal of Modern Computing, Vol. 4, 811-825. http://www.bjmc.lu.lv/fileadmin/user_upload/lu_portal/projekti/bjmc/Contents/4_4_14_Skadina.pdf (PARSEME country: Latvia)

Inguna Skadiņa. (2016). "Vairākvārdu savienojumu problemātika mašīntulkošanā". Vārds un tā pētīšanas aspekti : rakstu krājums, 20 (2). Red. kolēģijas vadītāja
Benita Laumane. Krājuma atb. red. Linda Lauze. Liepāja : LiePA, 2016
. (PARSEME country: Latvia)

Timm Lichte and Laura Kallmeyer (2016). "Same Syntax, Different Semantics: A Compositional Approach to Idiomaticity in Multi-word Expressions". Empirical Issues in Syntax and Semantics EISS 11, 111-140.  (PARSEME country: Germany)

Beatriz Sanchez Cardenas and Carlos Ramisch“Collocational networks and MWE in specialized corpora”. To appear. (PARSEME countries: Spain, France)

Chaya Liebeskind and Yaakov HaCohen-Kerner.  Semantically Motivated Hebrew Verb-Noun Multi-Word Expressions Identification. In Proceedings of the 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016), Osaka, Japan, December 2016. To appear. (PARSEME country: Israel)

Jakub Waszczuk, Agata Savary and Yannick Parmentier.  "Promoting multiword expressions in A* TAG parsing". In Proceedings of the 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016), Osaka, Japan, December 2016. To appear. (PARSEME country: France)

Inguna Skadina. (2016). “Multi-word expressions in English-Latvian SMT: Problems and solutions”. Human Language Technologies -- The Baltic Perspective, IOS Press, 2016, pp. 97104. Link: http://ebooks.iospress.nl/volumearticle/45521 (PARSEME country: Latvia) 

Matthieu Constant and Joakim Nivre. (2016). "A Transition-Based System for Joint Lexical and Syntactic Analysis". In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pp. 161–171, Berlin, Germany: Association for Computational Linguistics. (PARSEME countries: France, Sweden)

Silvio Cordeiro, Carlos Ramisch, Marco Idiart and Aline Villavicencio.  (2016). "Predicting the Compositionality of Nominal Compounds: Giving Word Embeddings a Hard Time". In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pp. 19861997, Berlin, Germany: Association for Computational Linguistics. (PARSEME country: France)

Silvio Cordeiro, Carlos Ramisch, Leonardo Zilio, Marco Idiart and Aline Villavicencio.  (2016). "How Naked is the Naked Truth? A Multilingual Lexicon of Nominal Compound Compositionality". In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers), pp. 156161, Berlin, Germany: Association for Computational Linguistics. (PARSEME country: France) 

Cvetana Krstev, Andelka Zecevic, Duško Vitas and Tita Kyriacopoulou. (2016). “NERosetta for the Named Entity Multi-lingual Space”. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, LNCS, pp. 327-340, 2016, Springer International Publishing. DOI 10.1007/978-3-319-43808-5_25, ISBN 978-3-319-43808-5 (PARSEME countries: Serbia, France)

Kaja Dobrovojc and Joakim Nivre. (2016). "The Universal Dependencies Treebank of Spoken Slovenian". In the Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), pp. 1566-1573, Portoro≈æ, Slovenia, May 2016. (PARSEME countries: Slovenia, Sweden)

Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan andRuslan Mitkov (eds.). (2016). Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex. (PARSEME countries: Italy, Switzerland)

Kathrin Steyer. (2016). "Corpus-driven Description of Multi-word Patterns".  In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Germany)

Carla Parra Escartín and Héctor Martínez Alonso. (2016). "Assessing WordNet for Bilingual Compound Dictionary Extraction Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Spain)

Johanna Monti and Amalia Todirascu. (2016). "Multiword Units Translation Evaluation in Machine Translation: Another Pain in the Neck? Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME countries: Italy, France)

Ismail El Maarouf and Michael Oakes. (2016). "Statistical Measures to Characterise MWE Involving 'mordre' in French or 'bite' in English Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: United Kingdom) 

Amalia Todirascu and Mirabela Navlea. (2016). "Aligning Verb+Noun Collocations to Improve a French - Romanian FSMT System Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: France)

Maria Ivanova, Eric Wehrli and Luka Nerima. (2016). "Multiword Expressions in Machine Translation: The Case of German Compounds Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Switzerland)

Violeta Seretan. (2016). "Multi-word Expressions in User-generated Content: How Many and How Well Translated? Evidence from a Post-editing Experiment Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Switzerland)

Maximiliano Durán. (2016). "Transformation and Multi-word Units in Quechua Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7

Voula Giouli. (2016). "Populating a Lexicon with Multi-word Expressions in view of Machine Translation Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Greece)

Angeliki Fotopoulou and Voula Giouli. (2016). "MWEs: Support/light Verb Constructions vs Frozen Constructions in Modern Greek and French Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME country: Greece)

Angela Costa. (2016). "Challenges on the Automatic Translation of Collocations Patterns".  In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7

Zied Elloumi, Laurent Besacier, Olivier Kraif. (2016). "Integrating Multi-word Expressions in Statistical Machine Translation Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7

Natalia Klyueva and Jeevanthi Liyanapathira. (2016). "Analysis of Multiword Expression Translation Errors in Statistical Machine Translation Patterns". In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan, Ruslan Mitkov (eds.) Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT2015, 1-2 July 2015, Malaga Spain, Geneva, Editions Tradulex, 2016. ISBN 978-2-9700736-9-7 (PARSEME countries: Czech Republic, Switzerland)

Chaya Liebeskind and Yaakov HaCohen-Kerner. (2016): "A Lexical Resource of Hebrew Verb Noun Multi-Word Expressions". In the Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), pages 522-527, Portoro≈æ, Slovenia, May 2016. (PARSEME country: Israel)

Waszczuk, J., Savary, A. and Y. Parmentier. (2016): "Enhancing practical TAG parsing efficiency by capturing redundancy". In the Proceedings of the 21st International Conference on Implementation and Application of Automata (CIAA 2016), July 19-22, 2016, Seoul, South Korea, Lecture Notes in Computer Science, Springer Verlag. (PARSEME country: France)

Bogantes, D., Rodriguez, E., Arauco, A., Rodriguez, A. and A. Savary. (2016): "Towards Lexical Encoding of Multiword Expressions in Spanish Dialects". In the Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), 23-28 May 2016, Portoro≈æ, Slovenia (poster). (PARSEME country: France)

Rosen, V., De Smedt, K., Losnegaard, G., Bejček, E., Savary, A. and P. Osenova. (2016): "MWEs in Treebanks: From Survey to Guidelines". In the Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), 23-28 May 2016, Portoro≈æ, Slovenia (poster). (PARSEME countries: Norway, Spain,  Czech Republic, France, Bulgaria)

Losnegaard, G., Sangati, F., Parra, C., Savary, A., Bargmann, S. and J. Monti. (2016): "PARSEME Survey on MWE Resources". In the Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), 23-28 May 2016, Portoro≈æ, Slovenia (poster). (PARSEME countries: France, Germany, Italy, Norway, Spain)

Adam Przepiórkowski, Jan Hajič, Elźbieta Hajnicz and Zdeňka Urešová. (2016). "Phraseology in two Slavic valency dictionaries: limitations and perspectives".International Journal of Lexicography.(PARSEME countries: Poland, Czech Republic)

Katerina Zdravkova and Aleksandar Petrovski. (2016). Extraction of multi-word expression from multilingual parallel corpora. In Proceedings of 11th Conference for Informatics and Information Technologies - Ciit 2014, April 11-13, 2014, Bitola, Macedonia. (PARSEME country: Macedonia)

2015

Nissim Malvina, Castagnoli Sara, Masini Francesca, Lebani Gianluca E., Passaro Lucia, Lenci Alessandro (2015) "Automatic extraction of Word Combinations from corpora: Evaluating methods and benchmarks". In Proceedings of the Second Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2015, Torino, Accademia University Press, 204 - 209  (PARSEME country: Italy)

Alessandro Lenci, Gianluca Lebani, Marco S. G. Senaldi, Sara Castagnoli, Francesca Masini, Malvina Nissim (2015) "Mapping the Constructicon with SYMPAThy: Italian Word Combinations between fixedness and productivity". In Proceedings of the NetWords Final Conference –  Word Knowledge and Word Usage: Representations and Processes in the Mental Lexicon (Pisa, March 30-April 1, 2015), CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS 1347, 144 - 149. (PARSEME country: Italy)

Stoyanova. I., Todorova, M. (2015). "Verbal Multiword Expressions in the Bulgarian National Corpus". In Proceedings of the International Conference Paisievi Cheteniya, 29–31 October 2015, Plovdiv, Bulgaria. (PARSEME country: Bulgaria)

Todorova, M.  (2015). "On The Automatic Recognition of Bulgarian Verb Idioms". –ù–∞—É—á–Ω–∏ —Ç—Ä—É–¥–æ–≤–µ –Ω–∞ –ü–ª–æ–≤–¥–∏–≤—Å–∫–∏—è —É–Ω–∏–≤–µ—Ä—Å–∏—Ç–µ—Ç „–ü–∞–∏—Å–∏–π –•–∏–ª–µ–Ω–¥–∞—Ä—Å–∫–∏", „–ü–∞–∏—Å–∏–µ–≤–∏ —á–µ—Ç–µ–Ω–∏—è“, –ï–∑–∏–∫–æ–∑–Ω–∞–Ω–∏–µ, 53, –∫–Ω. 1, —Å–±. –ê, 2015, –£–Ω–∏–≤–µ—Ä—Å–∏—Ç–µ—Ç—Å–∫–æ –∏–∑–¥–∞—Ç–µ–ª—Å—Ç–≤–æ „–ü–∞–∏—Å–∏–π –•–∏–ª–µ–Ω–¥–∞—Ä—Å–∫–∏", 2015, ISSN:0861-0029, 587-598. (PARSEME country: Bulgaria)

Todorova, M. (2015). –¢–∏–ø–æ–ª–æ–≥–∏—è –∏ —Å–≤–æ–π—Å—Ç–≤–∞ –Ω–∞ —É—Å—Ç–æ–π—á–∏–≤–∏ —Å–ª–æ–≤–æ—Å—ä—á–µ—Ç–∞–Ω–∏—è –≤ –±—ä–ª–≥–∞—Ä—Å–∫–∏—è –µ–∑–∏–∫. –ì–õ–ê–ì–û–õ–ù–ò –§–†–ê–ó–ï–û–õ–û–ì–ò–ó–ú–ò [Typology and Properties of Multiword Expressions in Bulgarian. Verb idioms]. PHD thesis. <http://dcl.bas.bg/Disertacia_M.Todorova/M.Todorova_disertacia.pdf> (PARSEME country: Bulgaria)

Koeva, Svetla, Tsvetana Dimitrova. (2015). "Rule-based Person Named Entity Recognition for Bulgarian. Slavic Languages in the Perspective of Formal Grammar". In the Proceedings of FDSL 10.5, Brno 2014, Series Linguistik International, vol. 37, Peter Lang,, 2015, ISBN:978-363-166-251-9, 121 – 139. (PARSEME country: Bulgaria)

Przybyszewski S., Czerepowicka M., Kosek I. (2015). "The problem of lemmatisation in the Polish inflectional dictionary of verbal MWEs". In Europhras 2015. Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives, ed. Gloria Corpas Pastor, Miriam Buendia Castro, Rut Gutierrez Florido. http://es.europhras2015.eu/1europhras/ (PARSEME country: Poland)

Herzig Sheinfux, Livnat, Tali Arad Greshler, Nurit Melnik and Shuly Wintner. (2015). "Hebrew verbal multi-word expressions". In Stefan M¨uller (ed.), Proceedings of the 22nd international conference on Head-driven Phrase Structure Grammar, 122–135. Stanford, CA: CSLI Publications. (PARSEME country: Israel)

Koenraad De Smedt, Victoria Rosén, Paul Meurer. (2015). "Studying Consistency in UD Treebanks with INESS-Search". In the Proceedings of the 14th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT14), 11–12 December 2015, Warsaw, Poland. (PARSEME country: Norway)

Agata Savary, Manfred Sailer, Yannick Parmentier, Michael Rosner, Victoria Rosén, Adam Przepiórkowski, Cvetana Krstev, Veronika Vincze, Beata Wójtowicz, Gyri Smørdal Losnegaard, Carla Parra Escartín, Jakub Waszczuk, Matthieu Constant, Petya Osenova, Federico Sangati. (2015) "PARSEME – PARSing and Multiword Expressions within a European multilingual network". In the Proceedings of the 7th Language & Technology Conference (LTC 2015), 27-29 November 2015, Pozna≈Ñ, Poland. (PARSEME countries: Bulgaria, France, Germany, Hungary, Italy, Malta, Norway, Poland, Serbia, Spain) [bibtex] [slides] [slide-source-files]

Victoria Rosén, Gyri Smørdal Losnegaard, Koenraad De Smedt, Eduard Bejƒçek, Agata Savary, Adam Przepiórkowski, Petya Osenova, Verginica Mititelu. (2015). "A survey of multiword expressions in treebanks". In the Proceedings of the 14th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT14), 11–12 December 2015, Warsaw, Poland. (PARSEME countries: Norway, Czech Republic, France, Poland, Bulgaria, Romania)

Cvetana Krstev, Ranka Stankovic, Ivan Obradovic, and Biljana Lazic. (2015). "Terminology Acquisition and Description Using Lexical Resources and Local Grammars". In Proceedings of the 11th Conference on Terminology and Artificial Intelligence, Granada, Spain, 2015, eds. Thierry Poibeau and Pamela Faber, LexiCon (Universidad de Granada), pp. 81-89, CEUR Workshop Proceedings, ISSN 1613-0073, urn:nbn:de:0074-1495-6 (PARSEME country: Serbia)

Natalia Klyueva, Jeevanthi Liyanapathirana. (2015). "Analysis of MultiWord Expression translation errors in Statistical Machine Translation". In Proceedings of MUMTTT workshop, Malaga, Spain, 1-2 July 2015. (Parseme countries: Czech Republic, Switzerland)

Amalia Todirascu and Mirabela Navlea. (2015). "Integrating Verb+Noun Collocations into a French - Romanian Lexical Alignment System for Law Domain". In Europhras 2015 Proceedings , Malaga, Spain, 29 June - 1st July 2015. (PARSEME country: France)

Amalia Todirascu and Mirabela Navlea. (2015). "Aligning Verb+Noun Collocation to Improve a French-Romanian Statistical MT System". Accepted in Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology, eds. Mitkov, R., Monti, J., Corpas, G., Seretan, V, John Benjamins.

Elena Irimia and Verginica Barbu Mititelu. (2015). "Building a Romanian Dependency Treebank". In Corpus Linguistics 2015, Lancaster University, UK, 21-24 July 2015. (PARSEME country: Romania)

Verginica Barbu Mititelu, CƒÉtƒÉlina MƒÉrƒÉnduc, Elena Irimia. (2015). "Universal and Language-specific Dependency Relations for Analysing Romanian". In Proceedings of DepLing2015(PARSEME country: Romania)

Elena Irimia, Verginica Barbu Mititelu. (2015). "RACAI-RoTb: nucleu de corpus de limbƒÉ românƒÉ adnotat sintactic cu rela≈£ii de dependen≈£ƒÉ". In Revista RomânƒÉ de Interac≈£iune Om-Calculator 8 (2) 2015, pp. 101-120. (PARSEME country: Romania)

G. Attardi. (2015). "DeepNL: a Deep Learning NLP pipeline". Workshop on Vector Space Modeling for NLP. In Proceedings of NAACL HLT 2015, Denver, Colorado, June 5, 2015. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi, V. Cozza, and D. Sartiano. (2015).  "Annotation and Extraction of Relations from Italian Medical Records". In Proceedings of the 6th Italian Information Retrieval Workshop (IIR 2015). Cagliari, 2015. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi. (2015). "Representation of Word Sentiment, Idioms and Senses". In Proceedings of the 6th Italian Information Retrieval Workshop (IIR 2015). Cagliari, 2015. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi, S. Salvetti, and M. Simi. (2015). "Evolution of Italian Treebank and Dependency Parsing towards Universal Dependencies". In Proceedings of the Second Italian Conference on Computational  Linguistics (CLiC-it 2015), Trento, Italy, 3-4 December 2015. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi, L. Gorrieri, A. Miaschi, and R. Petrolito. (2015). "Deep Learning for Social Sensing from Tweets". In Proceedings of the Second Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2015), Trento, Italy, 3-4 December 2015. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi, V. Cozza, and D. Sartiano. (2015). "Detecting the scope of negations in clinical notes". In Proceedings of the Second Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2015), Trento, Italy, 3-4 December 2015. (PARSEME country: Italy)

Matthieu Constant, Cvetana Krstev and Dusko Vitas. (2015). "Hybrid lexical tagging in Serbian". In Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Pozna≈Ñ, Poland. (PARSEME countries: France, Serbia)

Bahtovski, A., Zdravkova, K., and M. Gusev. (2015). "Performance of cloudlet-based multilingual dictionary". In ACM Proceedings of the 7th Balkan Conference in Informatics, 2015, article 33. (PARSEME country: Macedonia)

Jovanovska, J., Bozhinova, I., and K. Zdravkova. (2015). "Using NLP methods to improve the effectiveness of a Macedonian question answering system". In Proceedings of ICT Innovations 2015, Springer International Publishing, pp. 205214.(PARSEME country: Macedonia)

Rafajlovska, A., Zdravkova, K. (2015). "Représentation des expressions composées en macédonien en tant qu’entrées lexicales en Unitex". In Proceedings of 22èmeTraitement Automatique des Langues Naturelles, Caen. (PARSEME country: Macedonia)

Monika Czerepowicka and Agata Savary. (2015). "SEJF - a Grammatical Lexicon of Polish Multi-Word Expressions". In Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland.(PARSEME countries: Poland, France)

Αnna Anastassiadis-Symeonidis, Angeliki Fotopoulou, and Tita Kyriacopoulou. (to appear).  "Greek multiword expressions: present and future". [slides] . Modern Greek MWEs 2015, a thematic workshop at the 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 12), 16-18 September 2015, Freie University, Berlin (Proceedings forthcoming).  (PARSEME countries: Greece, France)

Timm Lichte and Simon Petitjean. (2015). "Implementing semantic frames as typed feature structures with XMG". In Journal of Language Modelling 3(1)(PARSEME country: France, Germany)

Meghdad Farahmand, Aaron Smith, and Joakim Nivre. (2015). "A Multiword Expression Data Set: Annotating Non-Compositionality and Conventionalization for English Noun Compounds". In Proceedings of the 11th Workshop on Multiword Expressions, North American Chapter of ACL (MWE-NAACL 2015). Denver, USA, June 2015. (PARSEME countries: Switzerland, Sweden)

Meghdad Farahmand and Joakim Nivre(2015). "Modeling the Statistical Idiosyncrasy of Multiword Expressions". In Proceedings of the 11th Workshop on Multiword Expressions. North American Chapter of ACL (MWE-NAACL 2015). Denver, USA, June 2015. (PARSEME countries: Switzerland, Sweden)

Erasmia Koletti, Elpiniki Margariti, and Georgios Zakis. (2015). "The dative genitive in Modern Greek MWEs". In Proceedings of Modern Greek MWEs 2015, a thematic workshop at the 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 12), 16-18 September 2015, Freie University, Berlin. (PARSEME country: Greece)

Archontoula Menti and Stella Markantonatou(2015). "Verb – Noun Collocations: The case of verb λέ(γ)ω". In Proceedings of Modern Greek MWEs 2015, a thematic workshop at the 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 12), 16-18 September 2015, Freie University, Berlin. (PARSEME country: Greece)

Stella Markantonatou, Erasmia Koletti, Elpiniki Margariti, Panagiotis Minos, Emilia Stripeli, Georgios Zakis, and Niki Samaridi. (2015). "Lexical resource for free subject verb MWEs". In Proceedings of Modern Greek MWEs 2015, a thematic workshop at the 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 12), 16-18 September 2015, Freie University, Berlin. (PARSEME country: Greece)

Federico Sangati and Andreas van Cranenburgh. (2015). "Multiword Expression Identification with Recurring Tree Fragments and Association Measures". In Proceedings of the 11th Workshop on Multiword Expressions (NAACL-MWE-2015), June 2015, Denver, Colorado, USA (PARSEME countries: Italy, the Netherlands)

Kiril Simov and Petya Osenova. (2015). "Catena Operations for Unified Dependency Analysis". In Proceedings of the Third International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2015), August 2015, Uppsala, Sweden. (PARSEME country: Bulgaria)

2014

Alessandro Lenci, Gianluca Lebani, Sara Castagnoli, Francesca Masini, Malvina Nissim. (2014). "SYMPAThy: Towards a comprehensive approach to the extraction of Italian Word Combinations". In Proceedings of the First Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2014 & and of the Fourth International Workshop EVALITA 2014 (9-11 December 2014, Pisa). Pisa, Pisa University Press, 234 - 238. (PARSEME country: Italy)

Malvina Nissim, Sara Castagnoli, Francesca Masini. (2014). "Extracting MWEs from Italian corpora: a case study for refining the POS-pattern methodology". In Proceedings of the 10th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2014) @EACL 2014, Gothenburg, Sweden, 57-61. (PARSEME country: Italy)

Todorova, M., Kukova, H., Leseva, S. –°–µ–º–∞–Ω—Ç–∏—á–Ω–æ –∞–Ω–æ—Ç–∏—Ä–∞–Ω–∏ —Ä–µ—Å—É—Ä—Å–∏ –∑–∞ –±—ä–ª–≥–∞—Ä—Å–∫–∏ –µ–∑–∏–∫ – –ë—É–ª–°–µ–º–ö–æ—Ä [Semantically annoted resources for Bulgarian - BulSemCor]. –ï–∑–∏–∫–æ–≤–∏ —Ä–µ—Å—É—Ä—Å–∏ –∏ —Ç–µ—Ö–Ω–æ–ª–æ–≥–∏–∏ –∑–∞ –±—ä–ª–≥–∞—Ä—Å–∫–∏ –µ–∑–∏–∫, –°–æ—Ñ–∏—è, –ê–∫–∞–¥–µ–º–∏—á–Ω–æ –∏–∑–¥–∞—Ç–µ–ª—Å—Ç–≤–æ „–ü—Ä–æ—Ñ. –ú–∞—Ä–∏–Ω –î—Ä–∏–Ω–æ–≤“, 2014, ISBN:978-954-322-797-6, 80-104. (PARSEME country: Bulgaria)

Czerepowicka M., Kosek I., Przybyszewski S. (2014). "O projekcie elektronicznego słownika odmiany frazeologizmów czasownikowych". Polonica t. 34, s. 115-123. (PARSEME country: Poland)

G. Attardi and M. Simi. (2014).  Dependency Parsing Techniques for Information Extraction. In C. Bosco et al. (Eds.), Proceedings of the Fourth International Workshop Evalita 2014 (Evalita 2014), Pisa, Italy, 11 December 2014. ISBN 978-886741-472-7. (PARSEME country: Italy)

G. Attardi and L. Baronti. (2014). Experiments in Identification of Italian Temporal Expressions. In C. Bosco et al. (Eds.), Proceedings of the Fourth International Workshop Evalita 2014 (Evalita 2014), Pisa, Italy, 11 December 2014. ISBN 978-886741-472-7. (PARSEME country: Italy)

Zdravkova, K., Petrovski, A., and T. Erjavec. (2014). Consistency and completeness of multiword expressions during translation. In Proceedings of 17th International Multiconference Information Society IS 2014, Volume E, pp. 42–46. (PARSEME countries: Macedonia, Slovenia)

Aggeliki/Angeliki Fotopoulou, Stella Markantonatou, and Voula Giouli.(2014). Encoding MWEs in a conceptual lexiconIn Proceedings of the 10th Workshop on Multiword Expressions (MWE), European Association of Computational Linguistics (EACL), Gothenburg, Sweden.(PARSEME country: Greece)

Nikola Ljubešić, Kaja Dobrovoljc, Simon Krek, Marina Peršurić Antonić, and Darja Fišer. (2014). hrMWELex – A MWE lexicon of Croatian extracted from a parsed gigacorpus. In Proceedings of the Ninth Language Technologies Conference IS 2014, Ljubljana, Slovenia. (PARSEME countries: Croatia, Slovenia)

Željko Agić, Jörg Tiedemann, Kaja Dobrovoljc, Simon Krek, Danijela Merkler, and Sara Može. (2014). Cross-Lingual Dependency Parsing of Related Languages with Rich Morphosyntactic Tagsets. In Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants (LT4CloseLang), EMNLP 2014. Doha, Qatar. (PARSEME countries: Croatia, Germany, Slovenia, Sweden, UK)

Nikola Ljubešić, Tomaž Erjavec, and Darja Fišer. (2014). Standardizing Tweets with Character-level Machine Translation. In Proceedings of CICLing 2014 (15th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics), April 6–12, 2014, Kathmandu. (PARSEME countries: Croatia, Slovenia)

Nikola Ljubešić, Darja Fišer, and Tomaž Erjavec (2014). TweetCaT: a tool for building Twitter corpora of smaller languages. In Proceedings of LREC 2014 (9th Language Resources and Evaluation Conference), May 26-31, 2014, Reykjavik. (PARSEME countries: Croatia, Slovenia)

Adam Przepiórkowski, Elżbieta Hajnicz, Agnieszka Patejuk, and Marcin Woliński. (2014). Extended phraseological information in a valence dictionary for NLP applications. In Proceedings of the Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP 2014), pp. 83–91, Dublin, Ireland, 2014. Association for Computational Linguistics and Dublin City University. (PARSEME countries: Poland)

Wehrli, Eric. (2014). "The Relevance of Collocations for Parsing". In Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions, Gothenburg, EACL, pp. 26-32. (PARSEME country: Switzerland)

2013

Bohnet, B., Nivre, J., Boguslavsky, I., Farkas, R., and Hajic, J. (2013) Joint Morphological and Syntactic Analysis for Richly Inflected Languages. InTransactions of the Association for Computational Linguistics, 1(Oct), pp. 429–440.  (PARSEME countries: Sweden, Czech Republic)

Cvetana Krstev, Anđelka Zečević, Duško Vitas, and Tita Kyriacopoulou. (2013). NERosetta - an Insight into Named Entity Tagging. In Proceedings of 6th Language & Technology Conference, December 7-9, 2013, Pozna≈Ñ, Poland, ed. Zygmunt Vetulani & Hans Uszkoreit, pp. 168–172, Fundacja Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, Pozna≈Ñ, 2013. ISBN 978-83-932640-3-2 (PARSEME countries: Serbia, France)

Nerima, Luka and Eric Wehrli. (2013). Résolution d'anaphores appliquée aux collocations: une évaluation préliminaire. TALN 2013, pp. 772-778. (PARSEME country: Switzerland)

Seretan, Violeta and Eric Wehrli. (2013). "Syntactic concordancing and multi-word expression detection". International Journal of Data Mining, Modelling and Management, 5.2. pp. 158-181, 2013. (PARSEME country: Switzerland)

Wehrli, Eric and Luka Nerima. (2013).  "Anaphora Resolution, Collocations and Translation". In Proceedings of the Workshop on Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology, MT Summit XIV, pp. 12-17, Nice, France, 2013. (PARSEME country: Switzerland)

Nerima, Luka and Eric Wehrli. (2013). "Résolution d'anaphores appliquées aux collocations : une évaluation préliminaire". In Proceedings of TALN 2013, Les Sables d'Olonne, 2013, pp. 772-778.  (PARSEME country: Switzerland)